Atbet - novinka v sestavách železobetonových obloukových překladů
Vzrůstající obliba obloukového nadpraží, zvláště v rodinných domcích, si vyžádala rozvoj výroby obloukových překladů a zejména řešení technických detailů. Tyto obloukové překlady splňují podmínky evropských norem CE.
Příprava výroby začala v průběhu roku 2002 a již počátkem roku 2004 firma ATBET zahájila výrobu tohoto nového produktu – obloukových překladů ze železobetonu, které jsou určeny především pro vytvoření nadpraží volných otvorů, dveří, oken a stropů. Jsou vhodné pro stavbu a rekonstrukce klenutých zahradních a vinných sklepů, podloubí, plotů, výklenků, kruhových otvorů a vytvoření otvoru pro použití a montáž zapuštěné předokenní rolety.
Efektivní využití
Výhodou při použití obloukových prefabrikovaných překladů je možnost variabilně kombinovat různě překlady podle šířky zdiva a přerušení tepelného mostu v místě výplně otvorů. Práce se tak velmi usnadní, zlevní a zrychlí. Tvarová přesnost prefabrikátu zefektivní dokončovací práce v omítkách a na fasádě, navíc se vyhneme nepřesnostem při osazování výplní otvorů. Použitím překladů odpadá nutnost výroby tvarového bednění přímo na stavbě, které je náročné na odbornou zručnost a čas. Také se vyhneme tomu, abychom na výrobu bednění použili materiál a po použití ho byli nuceni zlikvidovat (šlo o tzv. jednorázové použití).
Obloukové překlady slouží k vytváření:
- nadpraží obloukových oken,
- obloukových dveří,
- oken s předokenní nebo bezpečnostní roletou,
- klenutých stropů – sklepy,
- volných otvorů zděných stavebních konstrukcí,
- ploty, výklenky, kruhové otvory apod.
Popis produktu
Obloukové železobetonové překlady se vyrábějí na otvory o světlosti od 60 cm až 4,5 m ve dvou skladebních šířkách 11,5 cm a 14 cm a nenosné příčkové od šířky 7 cm. Mají buď kruhovou střednici a tvar půlkruhu, a nebo jsou sníženy na výšku menší než poloměr kruhové střednice. Jde o prefabrikát vyráběný betonováním do přesných forem.
Podle použití a požadavků je možné překlady rozdělit do dvou skupin:
- Překlady vyráběné v ucelených rozměrových řadách. Snížené obloukové překlady (SOP) a radiusové obloukové překlady (ROP).
- Překlady vyráběné na zakázku v rozměrech, dle přání a potřeb jednotlivého zákazníka. Atypické snížené obloukové překlady (ASOP) a atypické radiusové obloukové překlady (AROP).
Stanovení dovoleného namáhání a výsledné hodnoty dovoleného zatížení jsou podrobně popsány v technických informacích firmy a na www.atbet.cz.
Doporučení pro osazení
Obloukové překlady vyráběné firmou ATBET – atypický beton – Roman Čejka se skládají na otvor k sobě a v místě výplně otvorů se vkládá tepelná izolace pro přerušení tepelného mostu.
Při stavbě stropů překlady naskládáním k sobě vytvoří pohledově celistvý prostor. Vložením stropní vložky mezi jednotlivé překlady vzniká strop pohledově členitý s vystupujícími žebry do prostoru.
Novinka – Sestava – ATBET
Sestava se skládá z jednoho či více obloukových překladů shodných s rozměrem okna/dveří, tepelné izolace a překladu o 10 cm většího (Lsv). Větší překlad se osadí jako první ve směru otevírání okna/dveří.
Takto složeným nadpražím se odstraní geometrická kolize okenního křídla s hranou překladu při úplném otevření okna, a to díky vzniklému prostoru nad otevřeným křídlem. Tato sestava se používá s překlady SOP a ROP.
Firma ATBET mimo jiné spolupracuje s firmou ERLIS, projekt s.r.o, v jejíchž projektech jsou obloukové překlady zapracovány.